Short lived as it is, spring is postcard perfect in Japan. The sakura have bloomed and my heavy winter sweaters are put away for another year.
It’s great to finally be motivated enough by the weather to go outside and do things.
There’s a saying, modified from an old Chinese poem, that describes this season: 春民暁を覚えず(Shumin akatsuki o oboezu). It means “In spring, one sleeps a sleep that knows no dawn”. The weather has grown so fine that people are staying out later (probably under the sakura trees), and thus sleeping later and avoiding the dawn. You could also say that since the sun is rising much earlier (5 am this morning for me), people wake up with full sunshine instead of the cold grey of winter.
It’s great to finally be motivated enough by the weather to go outside and do things.
There’s a saying, modified from an old Chinese poem, that describes this season: 春民暁を覚えず(Shumin akatsuki o oboezu). It means “In spring, one sleeps a sleep that knows no dawn”. The weather has grown so fine that people are staying out later (probably under the sakura trees), and thus sleeping later and avoiding the dawn. You could also say that since the sun is rising much earlier (5 am this morning for me), people wake up with full sunshine instead of the cold grey of winter.
Here are some of the things that have made me forget what dawn looks like:
Color Run: The happiest untimed 5K run on the planet!
Color Run: The happiest untimed 5K run on the planet!
Aomori: First day of spring, and it snowed enough to delay our bus
Sakura: The classic sign of winter ending and spring beginning.
No comments:
Post a Comment